The Riot Grrrl Collection: nowa książka ilustrująca feministyczny ruch punkowy
- „Me and my girlfriends gonna push on through / Riot grrrls gonna stomp on you…” – zawodzi w „This Is Not A Test” Kathleen Hanna z Bikini Kill. Feministyczny ruch punkowy zdobył Amerykę szturmem we wczesnych latach 90. Przepełniona gniewnymi tekstami, niezależnymi zinami i orzeźwiającą dawką polityki trzeciej fali undergroundowa rewolucja znana jako Riot Grrrl była – i nie przestaje być – ostrym głosem sprzeciwu wobec patriarchalnych sił.
Dwie dekady później spuścizna ruchu doczekała się wreszcie należnej uwagi w postaci książki „The Riot Grrrl Collection”. Opracowany przez starszą archiwistkę Uniwersytetu w Nowym Jorku, Lisę Darms, gigantyczny przegląd stanowi odę dla grunge’owej estetyki tej ery, ukazując manifesty, listy miłosne, flyery, kolaże i eseje otrzymane wprost od feministycznych twórczyń i twórców zinów, takich jak, między innymi, Johanna Fateman (z Le Tigre i Men’a).
Kolekcja jest dynamiczną, szokującą podróżą poprzez kulturę DIY [ang. do it yourself] Olimpii, Waszyngtonu, Brooklynu i Nowego Jorku, podkreślającą wymianę idei tuż przed erą cyfrową. Kserowane ulotki służyły za dzisiejsze „tweety”, a kolaże z rodzaju „wytnij-wklej” pomagały przekazywać inspiracje w zamian za Tumblr. I oczywiście, niepodzielnie rządziły ziny, szerząc słowa artystów/ek, muzyków/czek i aktywistów/ek, zanim jeszcze słowo „viral” zaczęło być używane w odniesieniu do internetu.
„Niezależnie od tego, czymkolwiek Riot Grrrl się stało – ruchem politycznym, awangardą lub etosem – zaczęło się jako zin”, pisze Fateman w słowie wstępnym do książki. „W miejscu informacji o scenie, recenzji płyt i dzienników podróżnych zapewniliśmy bardziej abstrakcyjny świat wspomnień i auto-refleksyjności, przefiltrowany przez nasze nowe, bezlitosne feministyczne analizy.
Czy uważasz się za „rebel girl”? Czy łakniesz nowego podejścia do twórczości politycznej? Przejrzyj poniższe zdjęcia. Stanowią one gruntowny przegląd „The Riot Grrrl Collection”, która jest dostępna na stronie The Feminist Press.
Katherine Brooks
Tłumaczenie: Agnieszka Suszko